#Stregathon | Ragazzo italiano di Gian Arturo Ferrari

La corsa allo Strega non si arresta, anzi. Tra i 12 candidati al premio letterario più importante d'Italia vi abbiamo già parlato di Città Sommersa di Marta Barone (Bompiani) e abbiamo intervistato altri due candidati, Daniele Mencarelli autore di Tutto chiede salvezza (Mondadori) e Alessio Forgione autore di Giovanissimi (NNE). Oltre a questi negli ultimi …

Leggi tutto #Stregathon | Ragazzo italiano di Gian Arturo Ferrari

#ReadChristie2020: Perché non l’hanno chiesto a Evans?

Per il mese di maggio la tappa della #ReadChristie2020 prevedeva la lettura di una storia (romanzo, racconto o altro) che Agatha Christie avesse dedicato a un familiare o a una persona casa. Un bella opportunità per scoprire le relazioni coltivate da Agatha Christie durante la sua vita. La nostra scelta è ricaduta su un titolo …

Leggi tutto #ReadChristie2020: Perché non l’hanno chiesto a Evans?

Io sono leggenda di Richard Matheson: la nuova traduzione di Giovanna Scocchera

Pianificato molto prima che il Covid-19 monopolizzasse ogni discussione, Io sono leggenda di Richard Matheson, pubblicato in una nuova traduzione di Giovanna Scocchera per Mondadori nella collana Oscar Cult, riesce a raccontare il periodo del #iorestoacasa incarnando non solo l'orrore della minaccia (nemmeno troppo invisibile) ma anche quello più grande del futuro, di quello che …

Leggi tutto Io sono leggenda di Richard Matheson: la nuova traduzione di Giovanna Scocchera

#RadicalBookFair | Intervista a Vanni Santoni: insegnare la scrittura, i libri, l’editing

Vanni Santoni (1978), dopo l'esordio con Personaggi precari, ha pubblicato, tra gli altri, i romanzi Gli interessi in comune (Feltrinelli 2008), Se fossi fuoco arderei Firenze (Laterza 2011), la saga di Terra ignota (Mondadori 2012-17), Muro di casse (Laterza 2015), La stanza profonda (Laterza 2017, candidato al Premio Strega), I fratelli Michelangelo (Mondadori 2019). Scrive …

Leggi tutto #RadicalBookFair | Intervista a Vanni Santoni: insegnare la scrittura, i libri, l’editing

#RadicalBookFair | Intervista ad Annamaria Biavasco e Valentina Guani: La nuova traduzione di Via col vento

Annamaria Biavasco è nata a Savona, ma dal 1984 abita a Genova. Laureata in lingue e letterature straniere moderne con una tesi sul teatro di Arnold Wesker, ha sempre lavorato come traduttrice, tecnica e letteraria. Dal 1997 al 2010 è stata docente a contratto al corso di laurea per traduttori e interpreti dell'università di Genova …

Leggi tutto #RadicalBookFair | Intervista ad Annamaria Biavasco e Valentina Guani: La nuova traduzione di Via col vento